Kada doðe vreme uradiæe sistematski pregled, i ako pronaðu nešto što je povezano sa astmom, neæe ga primiti.
Až přijde čas, provedou mu lékařskou prohlídku, a když zjistí něco ohledně astmatu, prostě ho nevezmou.
Pokušavam, ali vražja mreža ne želi ga primiti.
Snažím se, ale ten mizernej tryskovej systém to nebere.
Znam koliko ga želiš, sine, ali ne možeš ga primiti.
Vím, jak moc ho chceš, ale nemůžeš si ho nechat.
Mogu ga primiti u 11:30, no ja radim od 12: 15.
Doktor by ho vzal v 11.30, ale já mám od 12.15 službu.
Oprostite, ali ne mogu ga primiti.
K nám ho bohužel vzít nemůžu.
Bio je siguran da æe ga primiti nazad.
Byl si jistý, že ho vezme zpět.
Reci mu da æu ga primiti u mojim prostorijama, u redu?
Řekni mu, že ho přijmu u sebe, jo?
Sad Tony B kaže da}e ga primiti u unutrašnji krug.
Už vykládá, že si sežene hospodyni.
Recite gosn Swearengenu da æu ga primiti u 2:00.
Řekněte panu Swearengenovi, že ho přijmu ve dvě.
Oktavijan æe ga primiti, neka prièeka èas.
Octavian bude za okamžik připraven. A dej mu peníze.
Trebali bi ga primiti èim uðu u orbitu ali kao što sam rekla, ne možemo znati kad æe to biti.
Měli by to zachytit hned, jak vstoupí na orbitu, ale jak jsem řekla, nemůžete vědět, kdy to bude.
Gospodaru, ovaj èovek kaže da æe te ga primiti.
Můj Pane, tento muž říká, že vás chce vidět.
A možda, pošto sam s njim veæ dvije godine, bi ga mogao prestati zvati prijatelj i pokušati ga primiti u svoj dom.
A možná, že když jsem s ním už dva roky, mohli byste mu přestat říkat "ten tvůj přítel" a přijmout ho do rodiny.
O èemu, do vraga, govorite, ne možete ga primiti?
Jak to hergot myslíte, že ho nemůžete vzít?
Dobro, dakle onda æu ga primiti i nastaviti sa transfuzijom dok oprema ne bude spremna, što æe biti uskoro, nadam se?
Tak já ho tedy přijmu a budu mu dávat transfuze, dokud nebude náčiní hotovo, což, jak doufám, bude už brzy?
Mi æemo ga primiti ako nema gde da ode.
Pokud nebude mít kam jít, vezmeme ho do Rodiny.
U stvari, donijeli smo odluku, kao obitelj, jer ovo je samo najskorašnjiji incident po pitanju Samovih nevolja, i nije jednostavno fer prema drugima, nažalost, ne možemo ga primiti natrag ovog puta.
Jako rodina jsme dospěli k rozhodnutí, protože tohle je jen další z řady Samových průšvihů, že to prostě není fér k ostatním, takže bohužel, tentokrát si ho už zpátky nevezmeme.
Nismo mislili da æemo ga primiti, ali jesmo.
Ani jsme nevěřili, že ho získáme, ale povedlo se.
Kao što ti moraš da odluèiš kako æeš ga primiti.
Tak jako ty si musíš vybrat, jak bude přijato.
Nema šanse da ga leèimo na klinici, ali "Milosrdne sestre" u Oschneru æe ga primiti.
No jo, tady na klinice děcko léčit v žádným případě nebudeme, ale vezmou ho Charitní dcery na Ochsnerově klinice. Bude to bolet?
Ne znam kako æe ga primiti i hoæe li... ali on ima šansu za bolji život.
Nevím, jestli se tam dostane, ale měl by šanci na lepší život.
Problem kod većine gradova je da je rast u pitanju i grad jednostavno ne mogu ga primiti.
Problém většiny míst je v tom, že prudce vzroste jejich výstavba a město to prostě nezvládne..
Brzo æeš ga primiti, pa æe Izijev kurac mirisati na Renovo govno.
Byli s tím rychle hotovi, Eazyho pták smrdí po MC Renovi.
Ako ti neko doðe i ne donese svoje uèenje, nemoj ga primiti, jer ko god ga doèeka uèestvuje u zlim poslovima.
Když k tobě někdo přijde bez vlastního učení, neposlouchej ho, Kdokoliv ho vyslechne, stává se součástí jeho bezbožné práce.
Njegova sestra je rekla da æe ga primiti, ali je pre 3 dana slomila kuk.
Jeho sestra slíbila, že si ho k sobě vezme, ale před třemi dny si zlomila kyčel.
Optimista sam, mislim da æe ga primiti.
Myslím si, že ho určitě přijmou.
3.4468538761139s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?